返回 第131章 你想说的话  福尔摩斯夫人日常 首页

上一页 目录 下一页

『章节错误,点此报送』

第131章 你想说的话[1/3页]

  之后的仪式并没有什么可说的,安和在这个世界的朋友很少,来得人中,有很多是咖啡馆的客人。

  灵堂也依然是黑色的。

  路德维希送走了安和赠送房子的对象安纳西老夫人,对一直百无聊赖站在她身后的福尔摩斯先生说:

  “殡仪馆的人真是太刻板了,如果我死了,请记得把我的灵堂布置成粉红色。”

  她今天的话尤其多。

  夏洛克:“刻意多话是逃避伤痛的表现,维希。”

  “我没有逃避伤痛,我在和你说正经的……记得骨灰盒旁边也不要放白色玫瑰花,要放一桌子粉红色的y。”

  路德维希动了动站得有些酸软的腿。

  因为药物,她的头还是昏沉沉的:

  “我知道你不知道这是什么,给你友情科普一下,这是日本一九七四年诞生的一只英国猫。”

  “……”

  夏洛克坚决地说:

  “我不会记得的。”

  等人都走完了之后,威廉-莎士比亚走到路德维希面前,看上去很憔悴,庞大的身躯几乎瘦了一码。

  他伸出肥厚的双手,抱住路德维希:

  “我感到很抱歉……十分抱歉,身为他唯一的朋友,却没有在他人生的最后时刻陪伴在他身边。”

  他趴在她肩膀上,泣不成声。

  黄豆大的眼泪,一颗颗掉在她黑色的长裙上。

  ……路德维希觉得再让这个熊一样的男人趴在她肩膀上哭一分钟,她的裙子就可以拧出水来了。

  但是她并没有避开,只是伸手回抱住他肉感十足的肩膀:

  “这不是你的错。”

  “可否借您两步说话?”

  他从口袋里掏出一块皱巴巴的手帕,拧了拧鼻子,发出的声响就像蒸汽机在轰鸣:

  “艾瑞希之前以为再也见不到您,和我交代了一些事,之后我因为入狱也没见过他,就姑且把他之前的话当作遗言告诉您。”

  路德维希看了夏洛克一眼。

  而他也正低头看着她。

  ……

  她对莎士比亚说:

  “这位先生我不必回避他,他是我的现男友,夏洛克-福……。”

  “不不不,您不用介绍他,我知道他叫夏洛克-福尔摩斯。”

  莎士比亚盯着夏洛克:

  “在监狱里我百口莫辩,可当这位先生出现时,只用了短短一分钟就找出了警方的漏洞……于是我被释放了,我对他充满了感激。”

  虽然莎士比亚的语气着重强调了夏洛克对他的帮助,但从他看夏洛克的眼神,路德维希可没有找到丝毫“感激”的存在。

  她转头,看着夏洛克的下巴:

  “先生,这是怎么回事?”

  夏洛克看上去似乎根本没有把这件事放在心上:

  “他的案子是雷斯垂德办的,显然苏格兰场无法识破亚图姆刻意留下的线索。我帮他洗脱了罪名……亚图姆的确使用他的船只运送人类内脏,但他本人对此一无所知。”

  他好像已经把事情说完了。

  在夏洛克看来,事情也的确是说完了。

  但不用脑子都知道,发生在他们之间的肯定不止这些。

  ……

  路德维希看着夏洛克,没有动。

  夏洛克在她的目光下不得不再度开口:

  “他虽然没有贩卖器官,但他私底下盗卖中国商朝古董和古尸,现在中国大使馆已经向英国政府提交了申请,他将面临巨额的赔款。”

  他皱了皱眉:

  “可这和我们的案子没有关系……他藏得很好,除了他的妻子,没有人知道这件事。”

  ——原来这才是莎士比亚之前那句“什么都卖”的真相。

  贩卖器官并不是谋杀,只用坐牢,但贩卖古尸和古董在中国是相当严重的罪行,周朝以前的文物甚至会被判死刑。

  他们没有办法处死一个英国人,但赔偿会是惊人的。

  ……

  “没错,我和我的女儿将一辈子负债累累。我请求他不要说出真相,我情愿背着贩卖器官的罪名坐二十年的牢来赎罪,只愿我的小阿马兰妲不受波及……她才十八岁,她是无辜的,不是吗?”

  莎士比亚的目光冷冷地:

  “可无论我如何哀求,他都不为所动。小姐,我真不明白您为什么要和这种铁石心肠的人在一起,好小伙我可以介绍给你一大把……”

  感受到身后无形的压力越来越大,路德维希飞快地打断了莎士比亚:

  “我们跑题了,现在说

しΙиgㄚuΤXΤ.ΠěT

第131章 你想说的话[1/3页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页