返回 第 116 章 伦敦市的大姐头13  “寡妇”伯莎 首页

上一页 目录 下一页

『章节错误,点此报送』

第 116 章 伦敦市的大姐头13[2/3页]

  娜·伯恩的话语中能轻易推断出,今夜的伯莎依然兴致不高。

  他随伯恩小姐来到后院,在明亮月色的映衬下,迈克罗夫特一眼就看到了伯莎。

  这不是迈克罗夫特·福尔摩斯第一次看到夜晚的伯莎,但即使沐浴在冰冷的月光下,伯莎也是热烈的。她漫不经心的神情,还有那双微挑的暗金色眼睛,甚至能点燃没有温度的光芒,让深沉且凉薄的夜晚和圆月为之燃烧。

  但今夜的伯莎不一样。

  她一身简单的黑色睡裙,就这么靠在墙壁上,单薄的黑色布料就像是浓重的幕布般包裹住了所有火苗。

  瘦削的牙买加女郎竟然凸显出几分孤寂的色彩。

  伯莎的手中拿着包装简单的烟盒——在事务所,别的没有,这些拆开后就被主人忘记的香烟倒是随处可见。她从中倒出一支烟,送到嘴边。

  在她准备摸向睡裙口袋时,伯莎的身畔“咔嚓”一声轻香,而后火焰的温度便送了过来。

  她讶然抬头,透过火柴莹莹光芒,看到的是迈克罗夫特·福尔摩斯那张无可挑剔的面庞。

  男人将火柴凑到伯莎的唇侧,亲手为她点燃香烟,而后熟练地随手一甩,温暖的火焰再顷刻间消失殆尽。

  “我记得你不吸烟,夫人。”他说。

  其实伯莎有这个习惯。

  那是在来到这个时代之前了,罪案记者的工作强度远比常人想象的大,伯莎不经常吸,吸烟的唯一目的也不过是解压。

  但她确实是在十九世纪第一次吸烟,贫民窟也没什么好烟,简陋的纸卷烟草很是呛肺,却让伯莎在瞬息之间清醒过来。

  她垂眸在迈克罗夫特手中的火柴停留片刻:“我同样以为你不吸烟。”

  而他却随身带着火柴。

  “这得怪谢利,”迈克罗夫特煞有介事说,“不过我不经常动它。”

  怪谢利?

  伯莎一顿,而后意识到——歇洛克·福尔摩斯的标志性物件之一就是烟斗,他可是老烟枪了。

  原来还是弟弟传染给兄长的坏毛病。

  意识到这点,伯莎轻声笑起来。

  她一笑,迈克罗夫特才不急不缓开口:“仍然在为了意大利人的事情烦心?”

  伯莎叹息一声。

  这烟着实不符合她的口味,看来是老天爷勒令自己戒烟了。伯莎吸了一口就没再动过,任由烟卷在夜色下自行燃烧。

  “我已经吩咐了赛克斯,”她说,“从明天起,他就要陪谢利去地下水道排查,爱尔兰人会从中协助。”

  “想来谢利会很高兴。”

  “我把三名男孩儿送到意大利人那边去当双面间谍。”

  伯莎捏着烟头,沙哑的声音随着香烟在夜空中幽幽徘徊。

  “还让南希又送了几个姑娘住到意大利人家附近去接应凯蒂。这些男孩儿和姑娘们,很有可能活不到回来的那一天。”

  说着她嘲讽地一勾嘴角:“真有意思,明知道会死,我还是把他们送了过去。而他们竟然也愿意去送死。”

  “这不意外。”

  显然迈克罗夫特并不认为这有什么问题:“你不去招惹意大利人,马可·埃斯波西托也会找你的麻烦,到时

第 116 章 伦敦市的大姐头13[2/3页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页