返回 第 122 章 伦敦市的大姐头19  “寡妇”伯莎 首页

上一页 目录 下一页

『章节错误,点此报送』

第 122 章 伦敦市的大姐头19[2/3页]

  来。

  “他走私来的军火是美国货,”伯莎说,“据我所知,意大利人名下还有不少画廊。”

  “用来洗钱,还有处理偷渡过来的艺术品。”迈克罗夫特接道。

  “方便吗?”

  “一句话足以。”

  迈克罗夫特欣然开口:“走私这行当想要做起来,无非是找个转手的,然后用足够多的钱贿赂海关。七天之内通关检查就会收紧,能查出来他不少货。”

  “一句话可不行。”

  伯莎煞有介事地纠正道:“总不能打断了他一条腿,还不让对方知道是谁干的。”

  迈克罗夫特:“你怕我做的太干净。”

  伯莎一勾嘴角:“当然,谁叫你这么有能耐呢,亲爱的。”

  男人闻言微微抬头,送给伯莎一个很是受用的笑容:“谢谢夸奖。”

  说完,他将毛巾在伯莎的脚踝上方缠了一圈,松开了手。

  “待到毛巾不冷时,我再给你换条新的,”他说,“记得最近穿平鞋出门。”

  “好。”

  伯莎点头:“我送你两个男孩,暂时保护你的安危,不介意吧?”

  “当然不。”

  迈克罗夫特一副坦然接受的模样,还不忘记感叹一句:“真贴心啊,伯莎,我也是出门有保镖的人了。”

  伯莎笑出声:“你少阴阳怪气。”

  迈克罗夫特·福尔摩斯出门不带人,那离唐宁街爆炸也不远了。他身边不缺人,送他几个男孩当保镖,无非是做给意大利人看的。

  所以要越明显越好。

  安排给迈克罗夫特的人不能大摇大摆戴着红围巾和红手套,伯莎就得从内德或者托马斯身边的左膀右臂考虑。

  希望他们两个别肉疼。

  “你尽管安排,”迈克罗夫特倒是真的不介意,“只是伯莎,你自己也要小心,一旦我让海关收紧,找意大利人的麻烦,你的人不会好过。”

  伯莎知道他指的是凯蒂。

  目前泰晤士夫人和马可·埃斯波托还没有彻底撕破脸,因而凯蒂作为“泰晤士夫人送的礼物”,待遇尚可。

  但一旦找了麻烦,帮派关系紧张,她就是意大利人用来威胁伯莎的人质。

  即使如此,凯蒂对于伯莎的决定也没有任何怨言。

  道理很简单——她可以是人质,也可以是间谍。能不能从意大利人那里翻出真正与爱尔兰女工玛莎·马奎斯谋杀案有关的证据,就看凯蒂的了。

  “我安排了人手去接应,”伯莎平静地说,“那边有什么动向,南希会通知我。”

  “所以你都已经安排妥当。”

  “当然。”

  “那么,我就不明白哪个环节能让你担心会出现疏漏,”迈克罗夫特不急不缓道,“拖累于我。”

  “……”

  也是。

  伯莎垂眸,看向半跪半蹲于面前的男人,而后艳丽面庞上浮现出感叹意味。

  她伸手抚向迈克罗夫特的脸,大抵是因为脚踝处的低温着实把伯莎冻了个激灵,她的指尖也很凉,指腹蹭过男人的面庞:“你这样贴心,万一我习惯之后离不开你,迈克,那该怎么办呀?”

  “若是如此。”

  迈克罗夫特笑道:“我可就得逞了,伯莎。”

  伯莎一笑。

第 122 章 伦敦市的大姐头19[2/3页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页